Frances Luttikhuizen traces Constantino de la Fuente's religious experience from the Erasmian influence at Alcalá de Henares during his university days in the 1520s to being the main spokesperson for the evangelistic tendencies emerging in Spain in the 1550s. His theology shows strong parallels with the renovating current within the Catholic Church of the first half of the 15th century, which emphasised a genuine, personal religious experience, an "inner Christianity" that highlighted the doctrine of justification by faith and downplayed external rites and the invocation of saints. Constantino's sermons on Psalm 1-of which the first translation into English is appended-provides an example of both his preaching style and his theology.
Update on biographical information on Constantino de la Fuente.
Auf dieser opulent ausgestatteten 3-CD Box finden sich Opernszenen aus Aufführungen der Staatsoper Dresden in Rundfunkaufnahmen, die kurz nach 1945 entstanden
The author discusses the nature of language interpreting. First, she addresses selected theoretical issues related to interpreting and discusses the specifics of the most common types of interpreting. This is followed by an overview of an interpreter's competencies and skills and a chapter on note-taking as an aid to consecutive interpreting. The process of interpreting is presented in detail, the success or failure of which depends largely on the choice of techniques and strategies. This part also addresses the problem of errors in interpreting as well as nonverbal elements and interpreting assessment. Finally, before presenting a selection of practical exercises for interpreting courses, the role of creative thinking in the context of interpreting is discussed.
The complex nature of language interpreting
Der Tigerkrallen-Mörder hinterläßt eine blutige Spur. Seine Opfer: 4 FrauenFrauen, allsamt jung, hübsch und aus Großbritannien. Inspektor Max Rüttli und sein Freund Gaston von der Züricher Kantonspolizei lösen den spannenden Kriminalfall, der sich als ein bis ins letzte Detail geplantes Mord-Komplott herausstellt und bei dem es um das Millionenerbe einer alten englischen Adelsfamilie geht, mit viel Witz, Charme, völlig unkonventionellem Kombinationsvermögen und ... Schokolade.
Jeanette hat Geburtstag, aber sie möchte nicht feiern. Da sie nicht mehr an Magie glaubt, hat auch dieser Tag für sie keine besondere Bedeutung mehr. Ihre Freunde tun alles, damit Jeanette trotzdem einen tollen Tag verlebt.
In einer Art Bordell unter freiem Himmel, hat man einen Toten gefunden, den feinsinnigen und generösen Ingenieur Luparello, zu dem der kompromittierende Ort seines Hinscheidens so gar nicht passen will.
War es ein Verbrechen, und - wenn ja - wer sind die Schuldigen? Und das Motiv? Geld? Macht? Mordlust? Das hängt, muß Commissario Montalbano erkennen, ganz von der Form ab, die man dem Fall gibt. Jedenfalls weigert er sich, die Sache einfach als Unfall zu den Akten zu legen, wie man ihm höheren Orts nahelegt...