Sie haben noch keine Produkte im Warenkorb.
Artur Dariusz Kubacki, Piotr Sulikowski, Piotr Sulikowski, Aleksandra Gnyp, Boleslaw Cieslik, Renata Czaplikowska, Marek Gladysz, Agnieszka Gicala, Jan Goscinski, Jürgen Hillesheim, Karoline Hillesheim, Bozena Iwanowska, Ulrike Jekutsch, Yan Kapranow, Lukasz Karpinski, Katarzyna Krason, Artur Kubacki, Emil Lesner, Magdalena Lomzik, Malgorzata Osiewicz-Maternowska, Aleksandra Matulewska, Piotr Plichta, Beata Podlaska, Karin Ritthaler-Praefcke, Brigitte Schultze, Ulrike Stern, Joanna Sumbor, Alina Szwajczuk, Aleksandra Wronkowska-Elster, Joanna Warmuzinska-Rogóz, Ewelina Berek, Beata Weinhagen
Aktuelle Trends in der Übersetzungswissenschaft
65,00 €
Auf Lager.
Verlag
V&R unipress
Bindung
Hardcover
ISNB / EAN
9783847117544
von
Artur Dariusz Kubacki / Piotr Sulikowski / Piotr Sulikowski / Aleksandra Gnyp / Boleslaw Cieslik / Renata Czaplikowska / Marek Gladysz / Agnieszka Gicala / Jan Goscinski / Jürgen Hillesheim / Karoline Hillesheim / Bozena Iwanowska / Ulrike Jekutsch / Yan Kapranow / Lukasz Karpinski / Katarzyna Krason / Artur Kubacki / Emil Lesner / Magdalena Lomzik / Malgorzata Osiewicz-Maternowska / Aleksandra Matulewska / Piotr Plichta / Beata Podlaska / Karin Ritthaler-Praefcke / Brigitte Schultze / Ulrike Stern / Joanna Sumbor / Alina Szwajczuk / Aleksandra Wronkowska-Elster / Joanna Warmuzinska-Rogóz / Ewelina Berek / Beata Weinhagen
Produktbeschreibung
Der Band enthält eine Auswahl von 26 Beiträgen in deutscher und englischer Sprache, in denen aktuelle Forschungstrends im Rahmen der weit verstandenen Translationswissenschaft und die Bandbreite an translatorischen Lösungen dargestellt werden.
Aktuelle Reflexionen über translationswissenschaftliche Forschung
Das aktuelle Jahrbuch ist das Ergebnis der 7. Internationalen Übersetzungswissenschaftlichen Konferenz, die im Oktober 2023 in Pobierowo an der Ostsee von der Universität Szczecin und der Universität der Kommission für Nationale Bildung Kraków veranstaltet wurde. Die allgemeine und die literarische Übersetzung sowie die Fachübersetzung stehen erneut im Mittelpunkt des Interesses von Übersetzungswissenschaftler:innen und -praktiker:innen aus Polen und Deutschland. Der Titel des Bandes verweist auf eine universelle Auffassung der Übersetzung und deren Forschungstrends, was die Erschaffung einer Plattform für die Verständigung und den Erfahrungsaustausch sowohl für Theoretiker:innen der Translatorik als auch für Praktiker:innen der Übersetzungskunst ermöglicht.
Weitere beliebte Produkte
Bewertungen
Schreiben Sie als erster eine Rezension
Ihre Meinung interessiert uns – und hilft anderen Kunden bei der Auswahl.
-